四個人一共吃了36道菜....XD
2008年11月2日 星期日
2008年10月11日 星期六
Sunny Day 電影死神的精準度主題曲
Sunny Day
作詞:小林夏海
作曲:田中隼人
唱:藤木一惠(小西真奈美)
こぼれ落ちたのは 涙じゃなく祈る声
滴落下來的 不是眼淚是祈禱的聲音
見上げていたのは 雲の上の太陽
抬頭仰望的是 雲層之上的太陽
眠るように生きていた いつも弧独だった
像沉睡般地活著 總是這樣孤獨著
君に出会うその日までは ずっとずっとここで
直到遇見你的那一天 我一直一直都在這裡
ひとりでも歌える 愛の歌があるとしても
即使一個人也會這樣唱著 這首愛的情歌
ひとりでは探せない 両手に触れたこの温もり
即使一個人也不能找到 觸碰到雙手的那份溫暖
仮面を纏えば 忘れられる気がしてた
如果能裹上面具 就可以遺忘那樣的氣息
記憶をしまった 箱に鍵をかけて
如果不好的記憶 可以用箱子把它鎖上
あんな暗い場所でさえ 君を見つけ出せた
就連那樣陰暗的地方 也能找到你
戻ることができなくても もっともっと遠く
就算不能回頭 也要走得更遠更遠
ひとりきり覚えた 愛の歌があるとしても
即使獨自一個人學會 這首愛的情歌
ひとりでは届かない ドアの向こうで待つ明日へ
即使一個人到達不了 在門後等待的明日
ここからもう一度歩き出す with you...
從這裡再一次踏出 with you...
悲しみを優しさに 変えてみせるから
把悲傷轉換成溫柔的 我要改變給你看看
いつかは必ず 本当の自分を許せたら
不知不覺必定能夠 接納真實的自己
痛みも消えてく きっと
傷痛也會消失 一定會的
ひとりでも歌える 愛の歌はもういらない
即使一個人也會這樣唱著 這首愛的情歌
ひとりでは探せない 陽だまりのようなこの温もり
即使一個人也不能找到 像是陽光般的那份溫暖
君となら探せる 見たことのない明日を
要是能和你一起去尋找 找到那未曾見過的明天
作詞:小林夏海
作曲:田中隼人
唱:藤木一惠(小西真奈美)
こぼれ落ちたのは 涙じゃなく祈る声
滴落下來的 不是眼淚是祈禱的聲音
見上げていたのは 雲の上の太陽
抬頭仰望的是 雲層之上的太陽
眠るように生きていた いつも弧独だった
像沉睡般地活著 總是這樣孤獨著
君に出会うその日までは ずっとずっとここで
直到遇見你的那一天 我一直一直都在這裡
ひとりでも歌える 愛の歌があるとしても
即使一個人也會這樣唱著 這首愛的情歌
ひとりでは探せない 両手に触れたこの温もり
即使一個人也不能找到 觸碰到雙手的那份溫暖
仮面を纏えば 忘れられる気がしてた
如果能裹上面具 就可以遺忘那樣的氣息
記憶をしまった 箱に鍵をかけて
如果不好的記憶 可以用箱子把它鎖上
あんな暗い場所でさえ 君を見つけ出せた
就連那樣陰暗的地方 也能找到你
戻ることができなくても もっともっと遠く
就算不能回頭 也要走得更遠更遠
ひとりきり覚えた 愛の歌があるとしても
即使獨自一個人學會 這首愛的情歌
ひとりでは届かない ドアの向こうで待つ明日へ
即使一個人到達不了 在門後等待的明日
ここからもう一度歩き出す with you...
從這裡再一次踏出 with you...
悲しみを優しさに 変えてみせるから
把悲傷轉換成溫柔的 我要改變給你看看
いつかは必ず 本当の自分を許せたら
不知不覺必定能夠 接納真實的自己
痛みも消えてく きっと
傷痛也會消失 一定會的
ひとりでも歌える 愛の歌はもういらない
即使一個人也會這樣唱著 這首愛的情歌
ひとりでは探せない 陽だまりのようなこの温もり
即使一個人也不能找到 像是陽光般的那份溫暖
君となら探せる 見たことのない明日を
要是能和你一起去尋找 找到那未曾見過的明天
2008年9月28日 星期日
2008年9月8日 星期一
ライオン 獅子座 - May'n、中島愛
作詞:Gabriela Robin/作曲:菅野よう子/編曲:菅野よう子/
星を廻せ 世界のまんなかで
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
君が守るドアのかぎ デタラメ
恥ずかしい物語
舐め合っても ライオンは強い
生き残りたい
生き残りたい
まだ生きていたくなる
星座の導きでいま、見つめ合った
生き残りたい
途方にくれて
キラリ枯れてゆく
本気の身体 見せつけるまで
私 眠らない
風はやがて東へ向かうだろう
高気圧 この星の氷河を襲う
さそい水を飲んだ胸がつらい
遠まきな物語
かじり合う 骨の奥まで
生き残りたい
生き残りたい
まだ生きていたくなる
星座の導きでいま、見つめ合った
生き残りたい
途方にくれて
キラリ枯れてゆく
本気の身体 見せつけるまで
私 眠らない
何しに生まれたの
何しにここにいる
生き残りたい
埋まらない傷
光 恐れてた
許されたい生命がいま、引かれ合った
さまよい果てて
君のとなりで ほてり鎮めたい
本気の身体 見せつけるまで
私 眠らない
生き残りたい
がけっぷちでいい
君を愛してる
目覚めた生命がいま、惹かれ合った
狂気に代えて
祈り捧ぐよ
君を愛してる
星座の導きで…
生き残りたい
まだ生きていたい
君を愛してる
本気のココロ見せつけるまで
私 眠らない
星を廻せ 世界のまんなかで
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
君が守るドアのかぎ デタラメ
恥ずかしい物語
舐め合っても ライオンは強い
生き残りたい
生き残りたい
まだ生きていたくなる
星座の導きでいま、見つめ合った
生き残りたい
途方にくれて
キラリ枯れてゆく
本気の身体 見せつけるまで
私 眠らない
風はやがて東へ向かうだろう
高気圧 この星の氷河を襲う
さそい水を飲んだ胸がつらい
遠まきな物語
かじり合う 骨の奥まで
生き残りたい
生き残りたい
まだ生きていたくなる
星座の導きでいま、見つめ合った
生き残りたい
途方にくれて
キラリ枯れてゆく
本気の身体 見せつけるまで
私 眠らない
何しに生まれたの
何しにここにいる
生き残りたい
埋まらない傷
光 恐れてた
許されたい生命がいま、引かれ合った
さまよい果てて
君のとなりで ほてり鎮めたい
本気の身体 見せつけるまで
私 眠らない
生き残りたい
がけっぷちでいい
君を愛してる
目覚めた生命がいま、惹かれ合った
狂気に代えて
祈り捧ぐよ
君を愛してる
星座の導きで…
生き残りたい
まだ生きていたい
君を愛してる
本気のココロ見せつけるまで
私 眠らない
ノーザンクロス 天鵝座 - シェリル・ノーム starring May'n
作詩:岩里祐恵・Gabriela Robin 作曲:菅野よう子
旅のはじまりはもう思い出せない
気づいたら ここにいた
季節が破けて 未発見赤外線
感じる眼が迷子になる
たぶん失うのだ
命がけの想い
戦うように恋した
ひたすらに夢を掘った
その星に降りたかった
君の空 飛びたかった
誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
胸の鼓動にけとばされて転がり出た愛のことば
だけど 困ったナ 応えがない
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
君をかきむしって濁らせた
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
君がいないなら意味なんてなくなるから
人は全部消えればいい
愛がなくなれば心だっていらないから
この世界も消えてしまえ
ずっと苦しかった
命がけの出会い
もがくように夢見た
やみくもに手をのばした
その胸に聞きたかった
君と虹 架けたかった
誰か夜明けの感傷でぎゅっと抱いてくれないか
夢の軌道にはじかれて飛び散るだけの愛のなみだ
それが むき出しの傷みでもいい
宿命に呼び戻された北極星が泣いてる
どうせ 迷路生き抜くなら
君を尽きるまで愛して死にたいよ
そして始まるのだ
命がけの終わり
戦うように愛した
ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
その星に果てたかった
君の空 咲きたかった
誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
時の波動にかき消されて
救えなかった愛のことば
だから モウイチド 応えがほしい
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
君をかきむしって濁らせた
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
君をかきむしって濁らせた
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
============================================
已經想不起來是什麼時候開始旅行的
旅の始まりは もう思い出せない
發覺到的時候 我已經在這裏了
気付いたら ここにいた
沒發現到的紅外線打破了季節
季節が破けて 未発見赤外線
感覺到的眼睛 迷失了方向
感じる目が 迷子になる
失速的是賭上性命的思念
加速失うのが 命懸けの想い
就像戰鬥般的愛過 忘我地追著夢想
戦うように戀した ひたすらに夢を追った
好想降落在那行星上 好想在你的天空中飛翔
その星に降りたかった 君の空飛びたかった
誰能夠稍微撫摸一下 空虛的輪廓嗎
誰か空虛の輪郭を そっと撫でてくれないか
踢開胸中的鼓動 所吐出的愛的話語
胸の鼓動に蹴飛ばされて 転がり出た愛の言葉
可是讓人困擾啊 竟然沒有答復
だけど困ったな 答えがない
被宿命輾過的 北極星在燃燒著
宿命に磔られた 北極星が燃えてる
希望引起你的注意 而不再純真
君を掻き毟しって濁らせた
雖然如此 我喜歡你那可愛的笑容
なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ
因為沒有你的話就沒有意義了
君がいないなら意味無くなるから
人類全部消失了的話就好了
人は全部消えればいい
倘若沒有愛 那連心也不需要了
愛がなくなれば心だっていらないから
就讓這個世界也消失掉吧
この世界も消えてしまえ
拼盡全命 苦澀的相會
ずっと苦しかった 命懸けの出會い
對著暗雲將手伸出 在夢中似乎就快要碰觸到了
屆くように夢見た 暗云に手を伸ばした
希望依著你的胸膛聆聽 希望築起和你之間的彩虹
その胸に聞きたかった 君と虹架けたかった
在醉心破曉時 有誰能緊緊的抱著我嗎
誰か夜明けの鑒賞でぎゅっと抱いてくれないか
彈著驅動夢的旋律 愛的眼淚只能飛散而逝
夢の駆動に弾かれて飛び散るだけの愛の涙
這是我自找的痛苦也無妨
それが引出しの痛みでもいい
被宿命喚回的 北極星在哭泣著
宿命に呼び戻された 北極星が泣いてる
不論如何都要逃出迷宮的話
どうせ迷路生き抜くなら
直到燃燒殆盡為止 我也想要愛著你 知道你的一切
君を盡きるまで愛して知りたいよ
而后開始的是一切努力的結束
そして始まるのだ命懸けの終わり
就像戰斗般著愛過 一腳一腳踩著夢想
戦うように愛した ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
好想在這顆星球上結束 好想破開你的天空
その星に果てたかった 君の空裂きたかった
誰能夠稍微撫摸一下 空虛的輪廓嗎
誰か空虛の輪郭を そっと撫でてくれないか
無法拯救我的愛的言語 在時間的波動中逝去
時の波動にかき消されて救えなかった愛の言葉
所以我還想要再問你一次
だからもう一度答えが欲しい
被運命所輾過的 北極星在燃燒著
宿命に磔られた 北極星が燃えてる
希望引起你的注意 而不再純真
君を掻き毟しって濁らせた
雖然如此 我喜歡你那可愛的笑容
なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ
希望引起你的注意 而不再純真
君を掻き毟しって濁らせた
雖然如此 我喜歡你那可愛的笑容
なのに可憐に笑うとこ好きだったよ
旅のはじまりはもう思い出せない
気づいたら ここにいた
季節が破けて 未発見赤外線
感じる眼が迷子になる
たぶん失うのだ
命がけの想い
戦うように恋した
ひたすらに夢を掘った
その星に降りたかった
君の空 飛びたかった
誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
胸の鼓動にけとばされて転がり出た愛のことば
だけど 困ったナ 応えがない
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
君をかきむしって濁らせた
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
君がいないなら意味なんてなくなるから
人は全部消えればいい
愛がなくなれば心だっていらないから
この世界も消えてしまえ
ずっと苦しかった
命がけの出会い
もがくように夢見た
やみくもに手をのばした
その胸に聞きたかった
君と虹 架けたかった
誰か夜明けの感傷でぎゅっと抱いてくれないか
夢の軌道にはじかれて飛び散るだけの愛のなみだ
それが むき出しの傷みでもいい
宿命に呼び戻された北極星が泣いてる
どうせ 迷路生き抜くなら
君を尽きるまで愛して死にたいよ
そして始まるのだ
命がけの終わり
戦うように愛した
ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
その星に果てたかった
君の空 咲きたかった
誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
時の波動にかき消されて
救えなかった愛のことば
だから モウイチド 応えがほしい
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
君をかきむしって濁らせた
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
君をかきむしって濁らせた
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
============================================
已經想不起來是什麼時候開始旅行的
旅の始まりは もう思い出せない
發覺到的時候 我已經在這裏了
気付いたら ここにいた
沒發現到的紅外線打破了季節
季節が破けて 未発見赤外線
感覺到的眼睛 迷失了方向
感じる目が 迷子になる
失速的是賭上性命的思念
加速失うのが 命懸けの想い
就像戰鬥般的愛過 忘我地追著夢想
戦うように戀した ひたすらに夢を追った
好想降落在那行星上 好想在你的天空中飛翔
その星に降りたかった 君の空飛びたかった
誰能夠稍微撫摸一下 空虛的輪廓嗎
誰か空虛の輪郭を そっと撫でてくれないか
踢開胸中的鼓動 所吐出的愛的話語
胸の鼓動に蹴飛ばされて 転がり出た愛の言葉
可是讓人困擾啊 竟然沒有答復
だけど困ったな 答えがない
被宿命輾過的 北極星在燃燒著
宿命に磔られた 北極星が燃えてる
希望引起你的注意 而不再純真
君を掻き毟しって濁らせた
雖然如此 我喜歡你那可愛的笑容
なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ
因為沒有你的話就沒有意義了
君がいないなら意味無くなるから
人類全部消失了的話就好了
人は全部消えればいい
倘若沒有愛 那連心也不需要了
愛がなくなれば心だっていらないから
就讓這個世界也消失掉吧
この世界も消えてしまえ
拼盡全命 苦澀的相會
ずっと苦しかった 命懸けの出會い
對著暗雲將手伸出 在夢中似乎就快要碰觸到了
屆くように夢見た 暗云に手を伸ばした
希望依著你的胸膛聆聽 希望築起和你之間的彩虹
その胸に聞きたかった 君と虹架けたかった
在醉心破曉時 有誰能緊緊的抱著我嗎
誰か夜明けの鑒賞でぎゅっと抱いてくれないか
彈著驅動夢的旋律 愛的眼淚只能飛散而逝
夢の駆動に弾かれて飛び散るだけの愛の涙
這是我自找的痛苦也無妨
それが引出しの痛みでもいい
被宿命喚回的 北極星在哭泣著
宿命に呼び戻された 北極星が泣いてる
不論如何都要逃出迷宮的話
どうせ迷路生き抜くなら
直到燃燒殆盡為止 我也想要愛著你 知道你的一切
君を盡きるまで愛して知りたいよ
而后開始的是一切努力的結束
そして始まるのだ命懸けの終わり
就像戰斗般著愛過 一腳一腳踩著夢想
戦うように愛した ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
好想在這顆星球上結束 好想破開你的天空
その星に果てたかった 君の空裂きたかった
誰能夠稍微撫摸一下 空虛的輪廓嗎
誰か空虛の輪郭を そっと撫でてくれないか
無法拯救我的愛的言語 在時間的波動中逝去
時の波動にかき消されて救えなかった愛の言葉
所以我還想要再問你一次
だからもう一度答えが欲しい
被運命所輾過的 北極星在燃燒著
宿命に磔られた 北極星が燃えてる
希望引起你的注意 而不再純真
君を掻き毟しって濁らせた
雖然如此 我喜歡你那可愛的笑容
なのに 可憐に笑うとこ好きだったよ
希望引起你的注意 而不再純真
君を掻き毟しって濁らせた
雖然如此 我喜歡你那可愛的笑容
なのに可憐に笑うとこ好きだったよ
2008年9月6日 星期六
雜感
世界には涙を流すことのできない哀しみというのが存在するのだ。
それは誰に向っても説明することができないし、たとえ説明できたとしても、誰にも理解してもらうことのできない種類のものなのだ。
その哀しみはどのような形に変えることもできず、風のない夜の雪のようにただ静かに心に積もっていくだけのものなのだ。
どれだけ言葉をつくしてみても、それを誰かに伝えることはできないし、自分自身にさえ伝えることはできないのだと思って、私はそうすることをあきらめた。
そのようにして私は私の言葉を閉ざし、私の心を閉ざしていった。
深い哀しみというのは涙という形をすることさえできないものなのだ。
世界上有不能流淚的哀傷存在。那是對誰也無法說明的,就算能夠說明,誰也不會理解的那種東西。那哀傷既不能改變成任何形式,只能像無風之夜的雪那樣靜悄悄地逐漸堆積。
我曾經嘗試把那哀傷想辦法變成語言。但不管怎麼用盡語言,都無法把它傳達給誰,我想甚至無法傳達給自己本身,我終於放棄那樣做。於是我關閉我的語言,關閉我的心,深沉的悲哀是連眼淚這型式都無法採取。
出自 村上春樹 世界末日與冷酷異境
それは誰に向っても説明することができないし、たとえ説明できたとしても、誰にも理解してもらうことのできない種類のものなのだ。
その哀しみはどのような形に変えることもできず、風のない夜の雪のようにただ静かに心に積もっていくだけのものなのだ。
どれだけ言葉をつくしてみても、それを誰かに伝えることはできないし、自分自身にさえ伝えることはできないのだと思って、私はそうすることをあきらめた。
そのようにして私は私の言葉を閉ざし、私の心を閉ざしていった。
深い哀しみというのは涙という形をすることさえできないものなのだ。
世界上有不能流淚的哀傷存在。那是對誰也無法說明的,就算能夠說明,誰也不會理解的那種東西。那哀傷既不能改變成任何形式,只能像無風之夜的雪那樣靜悄悄地逐漸堆積。
我曾經嘗試把那哀傷想辦法變成語言。但不管怎麼用盡語言,都無法把它傳達給誰,我想甚至無法傳達給自己本身,我終於放棄那樣做。於是我關閉我的語言,關閉我的心,深沉的悲哀是連眼淚這型式都無法採取。
出自 村上春樹 世界末日與冷酷異境
2008年7月13日 星期日
Cloverfield 柯洛弗檔案

Cloverfield 打從知道這部片的消息後,就很期待它上映,不過可惜的是之前想找伴一起去看,卻都找不到願意一起看的朋友,最後終於等到DVD發售的時候。
柯洛弗檔案,這個片名的翻譯雖然不盡滿意,但整部片的確是算得上是一個檔案,從片首一開始提示的字幕就可以了解,這是一個災難之後所拾獲的一個影帶。
整部片的節奏是在不同的時間線做切換,這也是因為這部片是由DV所拍攝,且男主角的弟弟是個豬頭,沒先檢查過影帶是否錄過就拿來用,變成蓋在男主角原本要收藏的甜蜜生活紀錄片的上面,也就變成會在不同的時間點做切換。
這部片真實的反應出小市民遇到突如其來的災難時的驚慌失措,當自由女神像的頭被打落到大街上時,此起彼落的Oh my god,當然也有很搞笑的地方,在這麼緊張的時刻還是有人拿著相機對著自由女神頭猛拍。
隨著災難發生的原因的揭曉,一隻巨大的迷樣生物,此時軍隊登場了,利用男主角為了拯救愛人採取了與逃難方向相反的路徑,帶入戰區的場景,雖然這部片重點不在與秘樣生物的戰鬥,但場景一點也不馬虎,該要有的戰爭排場,槍砲的曳光彈,全都到位。
既然說這是個災難之後所拾獲的影帶,因此最後結局不會是Happy Ending,其所提到的時間線的切換就在此大大的諷刺了一番,當男女主角錄下了最後遺言後,畫面消失,但緊接著的是女主角在摩天輪上甜蜜的和男主角說著今天過了愉快的一日,頗有讓人不勝唏噓之感。
在文後附上Cloverfield的官方網站,應該是已經下檔且發售DVD and BD了,所以在官網首頁有放出了一個影片,可以讓還沒看過此片的朋友們先睹為快。
Cloverfield 官方網站
2008年7月10日 星期四
Summer Intern
Summer Intern
今年暑假將會有一名實習生來我們部門報到,為期一個月半的時間,美其名說是公司內部的優良文化,可以讓這些實習生多些跨國交流的經驗,了解不同國家之間的差異,但這些實習生多少都是和上頭的高層們有點裙帶關係。
不過實習生來到敝人所待部門這可到是頭一回,老闆還說要好好招待,並讓對方有所收穫,因此就要求我們排出相關的課程還要每周檢討一次,讓這位遠方之客好好的學習一番。
會發這篇文章,當然就代表敝人在下也中槍落馬了,要負責教這位實習生一天有關公司的Core System,雖然比起另外一位前輩要帶著他三天來說,我算輕鬆多了,但是內心總是有一個疑問
到時候是我教他Core System 還是他教我英文呢?
今年暑假將會有一名實習生來我們部門報到,為期一個月半的時間,美其名說是公司內部的優良文化,可以讓這些實習生多些跨國交流的經驗,了解不同國家之間的差異,但這些實習生多少都是和上頭的高層們有點裙帶關係。
不過實習生來到敝人所待部門這可到是頭一回,老闆還說要好好招待,並讓對方有所收穫,因此就要求我們排出相關的課程還要每周檢討一次,讓這位遠方之客好好的學習一番。
會發這篇文章,當然就代表敝人在下也中槍落馬了,要負責教這位實習生一天有關公司的Core System,雖然比起另外一位前輩要帶著他三天來說,我算輕鬆多了,但是內心總是有一個疑問
到時候是我教他Core System 還是他教我英文呢?
2008年7月5日 星期六
2008年7月4日 星期五
スーパーロボット大戰Z PS2
參戰作品:
OVERMANキングゲイナー( ☆)
THEビッグオー
THEビッグオー 2nd SEASON( ☆)
無敵超人ザンボット3
無敵鋼人ダイターン3
戰鬥メカ ザブングル
機動戰士Ζガンダム
機動戰士ガンダム 逆襲のシャア
機動新世紀ガンダムX
∀ガンダム
機動戰士ガンダムSEED DESTINY
マジンガーZ
グレートマジンガー
ゲッターロボG
UFOロボ グレンダイザー
宇宙大帝ゴッドシグマ( ☆)
創聖のアクエリオン( ☆)
交響詩篇エウレカセブン( ☆)
超時空世紀オーガス( ☆)
宇宙戰士バルディオス( ☆)
超重神グラヴィオン( ☆)
超重神グラヴィオン・ツヴァイ( ☆)
(☆:新參戰作品)
OVERMANキングゲイナー( ☆)
THEビッグオー
THEビッグオー 2nd SEASON( ☆)
無敵超人ザンボット3
無敵鋼人ダイターン3
戰鬥メカ ザブングル
機動戰士Ζガンダム
機動戰士ガンダム 逆襲のシャア
機動新世紀ガンダムX
∀ガンダム
機動戰士ガンダムSEED DESTINY
マジンガーZ
グレートマジンガー
ゲッターロボG
UFOロボ グレンダイザー
宇宙大帝ゴッドシグマ( ☆)
創聖のアクエリオン( ☆)
交響詩篇エウレカセブン( ☆)
超時空世紀オーガス( ☆)
宇宙戰士バルディオス( ☆)
超重神グラヴィオン( ☆)
超重神グラヴィオン・ツヴァイ( ☆)
(☆:新參戰作品)
2008年6月28日 星期六
宙船(そらふね)
TOKIO - 宙船(そらふね)
詞/曲 中島みゆき
日劇My Boss My Hero 片尾曲
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
その船は今どこに ふらふらと浮かんぜいるのか
その船は今どこで ぼろぼろで進んでいるのか
流されまいと逆らいながら 船は挑み 船は傷み
すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
その船は自らを宙船と忘れているのか
その船は舞いあがるその時を忘れているのか
地平の果て水平の果てそこが船の離陸地點
すべての港が燈りを消して默り入んでも
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
何の試驗の時間なんだ 何を裁くはかりなんだ
何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ
何の試驗の時間なんだ 何を裁くはかりなんだ
何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
詞/曲 中島みゆき
日劇My Boss My Hero 片尾曲
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
その船は今どこに ふらふらと浮かんぜいるのか
その船は今どこで ぼろぼろで進んでいるのか
流されまいと逆らいながら 船は挑み 船は傷み
すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
その船は自らを宙船と忘れているのか
その船は舞いあがるその時を忘れているのか
地平の果て水平の果てそこが船の離陸地點
すべての港が燈りを消して默り入んでも
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
何の試驗の時間なんだ 何を裁くはかりなんだ
何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ
何の試驗の時間なんだ 何を裁くはかりなんだ
何を狙って付き合うんだ 何が船を動かすんだ
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
その船を漕いでゆけ お前の手で漕いでゆけ
お前が消えて喜ぶ者に お前のオ一ルをまかせるな
2008年6月27日 星期五
星間飛行
星間飛行
作詞:松本隆 作・編曲:菅野よう子
唄:ランカ.リー(中島愛)
水面が揺らぐ 風の輪が拡がる
触れ合った指先の 青い電流
見つめあうだけで 孤独な加速度が
一瞬に砕け散る あなたが好きよ
透明な真珠のように 宙に浮く涙
悲劇だってかまわない あなたと生きたい
キラッ! 流星にまたがって
あなたに急降下 ah ah
濃紺の星空に 私たち花火みたい 心が光の矢を放つ
会話などなしに 内側に潛って
考えが読み取れる 不思議な夜
あなたの名 呪文みたいに 無限のリピート
憎らしくて手の甲に 爪をたててみる
キラッ! 身体ごと透き通り
絵のように漂う uh uh
けし粒の生命でも 私たち瞬いてる 魂に銀河 雪崩れてく
流星にまたがって あなたは急上昇 oh oh
濃紺の星空に 私たち花火みたい 心が光の矢を放つ
けし粒の生命でも 私たち瞬いてる
魂に銀河 雪崩れてく 魂に銀河 雪崩れてく
作詞:松本隆 作・編曲:菅野よう子
唄:ランカ.リー(中島愛)
水面が揺らぐ 風の輪が拡がる
触れ合った指先の 青い電流
見つめあうだけで 孤独な加速度が
一瞬に砕け散る あなたが好きよ
透明な真珠のように 宙に浮く涙
悲劇だってかまわない あなたと生きたい
キラッ! 流星にまたがって
あなたに急降下 ah ah
濃紺の星空に 私たち花火みたい 心が光の矢を放つ
会話などなしに 内側に潛って
考えが読み取れる 不思議な夜
あなたの名 呪文みたいに 無限のリピート
憎らしくて手の甲に 爪をたててみる
キラッ! 身体ごと透き通り
絵のように漂う uh uh
けし粒の生命でも 私たち瞬いてる 魂に銀河 雪崩れてく
流星にまたがって あなたは急上昇 oh oh
濃紺の星空に 私たち花火みたい 心が光の矢を放つ
けし粒の生命でも 私たち瞬いてる
魂に銀河 雪崩れてく 魂に銀河 雪崩れてく
2008年6月25日 星期三
2008 春季日劇 CHANGE
2008 春季日劇 CHANGE
木村拓哉 X 深津繪理 X 阿部寬 X 加藤羅莎
第01話 「小学校教師が日本を変える!?政治の素人が最年少総理大臣に!!」
第02話 「国会王子の初体験」
第03話 「今夜、総理誕生!!」
第04話 「いじめられる総理」
第05話 「総理休日の大事件」
第06話 「恋愛スキャンダル」
第07話 「衝撃の結末!!消えた総理」
木村拓哉 X 深津繪理 X 阿部寬 X 加藤羅莎
第01話 「小学校教師が日本を変える!?政治の素人が最年少総理大臣に!!」
第02話 「国会王子の初体験」
第03話 「今夜、総理誕生!!」
第04話 「いじめられる総理」
第05話 「総理休日の大事件」
第06話 「恋愛スキャンダル」
第07話 「衝撃の結末!!消えた総理」
2008年6月22日 星期日
國家寶藏2 - 古籍秘辛 Blu-Ray Disc
國家寶藏 2 - 古籍秘辛
National Treasure 2 - Book of Secrets
在年初上映時已經去過電影院,但最近想找部藍光片餵我的PS3,卻又讓我看到了這片,忍不住就下手帶回家,藍光發售的速度算是很快囉!
而且難得的是此片連選單都是已經繁體中文化,而且翻譯也不是港式中文,雖然和電影院中看的稍有不同,但不致有突兀之處。
原本預計要入手的 很難死4.0與明天過後就在等幾個月吧!!
National Treasure 2 - Book of Secrets
在年初上映時已經去過電影院,但最近想找部藍光片餵我的PS3,卻又讓我看到了這片,忍不住就下手帶回家,藍光發售的速度算是很快囉!
而且難得的是此片連選單都是已經繁體中文化,而且翻譯也不是港式中文,雖然和電影院中看的稍有不同,但不致有突兀之處。
原本預計要入手的 很難死4.0與明天過後就在等幾個月吧!!
2008年5月30日 星期五
瑪丹娜 - Miles Away
瑪丹娜 - Miles Away
木村拓哉 2008 日劇 Change 片尾曲
I just woke up from a fuzzy dream
You never would believe
those things that I had seen
I looked in the mirror and I saw your face
You looked back through me,
you were miles away.
All my dreams, they fade away
I'll never be the same
If you could see me the way you see yourself
I can't pretend to be someone else
You'll always love me more
Miles away
I hear it in your voice when we're
Miles away
You're not afraid to tell me
Miles away
I guess we're at our best when we're
Miles away
When no one's around then I have you here
I begin to see the picture it becomes so clear
you'll always have the biggest heart
when we're six thousand miles apart
too much, no sound, I'm come to silence can be so loud
those three words are never enough
but its no distant love
You'll always love me more
Miles away
I hear it in your voice when we're
Miles away
You're not afraid to tell me
Miles away
I guess we're at our best when we're
Miles away
So far away, So far away
I'm alright, don't be sorry, but its true
when I'm gone you realize
that I'm the best thing that happened to you
You'll always love me more
Miles away
I hear it in your voice when we're
Miles away
You're not afraid to tell me
Miles away
I guess we're at our best when we're
Miles away
You'll always love me more
Miles away
I hear it in your voice when we're
Miles away
You're not afraid to tell me
Miles away
I guess we're at our best when we're
Miles away
木村拓哉 2008 日劇 Change 片尾曲
I just woke up from a fuzzy dream
You never would believe
those things that I had seen
I looked in the mirror and I saw your face
You looked back through me,
you were miles away.
All my dreams, they fade away
I'll never be the same
If you could see me the way you see yourself
I can't pretend to be someone else
You'll always love me more
Miles away
I hear it in your voice when we're
Miles away
You're not afraid to tell me
Miles away
I guess we're at our best when we're
Miles away
When no one's around then I have you here
I begin to see the picture it becomes so clear
you'll always have the biggest heart
when we're six thousand miles apart
too much, no sound, I'm come to silence can be so loud
those three words are never enough
but its no distant love
You'll always love me more
Miles away
I hear it in your voice when we're
Miles away
You're not afraid to tell me
Miles away
I guess we're at our best when we're
Miles away
So far away, So far away
I'm alright, don't be sorry, but its true
when I'm gone you realize
that I'm the best thing that happened to you
You'll always love me more
Miles away
I hear it in your voice when we're
Miles away
You're not afraid to tell me
Miles away
I guess we're at our best when we're
Miles away
You'll always love me more
Miles away
I hear it in your voice when we're
Miles away
You're not afraid to tell me
Miles away
I guess we're at our best when we're
Miles away
組裝電腦的兩三事
距離上次組裝自己用的電腦已經是三年之久,這次組裝一反以前的風格,
不再以先購入低價的配備,未來視情況再做更新。
因為現在的電腦配備購入後都足夠使用兩三年,在這當中規格已經又千變
萬化,待想升級時配備早已落伍,沒得升級囉。
組裝後中間發生些小插曲,第一個是主機板的BIOS更新,購入前便已知道
必須要先更新到新版本才能支援4G的記憶體,不過當我連上官網下載後,
卻一直出現更新錯誤,還好有Daul BIOS保佑。
後來經過朋友的提點,到了國外網站的載點下載,這次果然就一切順利的
完成更新,希望現在台灣的載點已經有做更正囉。
另外一個小插曲是關於風扇,在複製完舊硬碟的資料後,想說也把側板的
風扇啟用,畢竟顯示卡所產生的熱量是不容忽視的,但沒想到接上側板風
扇的電源後,開機變成要等很久,有時作業系統會偵測不到新購的硬碟,
該不會是電源供應器的負載不夠用了!?現在只能先忍痛捨棄側板風扇。
這次的硬體的更新告一段落,感覺真是不錯。
下一個目標就是將記憶體升級到8G!!
不再以先購入低價的配備,未來視情況再做更新。
因為現在的電腦配備購入後都足夠使用兩三年,在這當中規格已經又千變
萬化,待想升級時配備早已落伍,沒得升級囉。
組裝後中間發生些小插曲,第一個是主機板的BIOS更新,購入前便已知道
必須要先更新到新版本才能支援4G的記憶體,不過當我連上官網下載後,
卻一直出現更新錯誤,還好有Daul BIOS保佑。
後來經過朋友的提點,到了國外網站的載點下載,這次果然就一切順利的
完成更新,希望現在台灣的載點已經有做更正囉。
另外一個小插曲是關於風扇,在複製完舊硬碟的資料後,想說也把側板的
風扇啟用,畢竟顯示卡所產生的熱量是不容忽視的,但沒想到接上側板風
扇的電源後,開機變成要等很久,有時作業系統會偵測不到新購的硬碟,
該不會是電源供應器的負載不夠用了!?現在只能先忍痛捨棄側板風扇。
這次的硬體的更新告一段落,感覺真是不錯。
下一個目標就是將記憶體升級到8G!!
2008年5月26日 星期一
『ダイヤモンド クレバス』(Diamond Crevasse)
作詞:hal、作曲・編曲:菅野よう子、歌:シェリル・ノーム starring May'n
神樣に戀をしてた頃は
こんな別れが來るとは思ってなかったよ
もう二度と觸れられないなら
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
It's long long good-bye…
さよなら さよなら 何度だって
自分に 無上に 言い聞かせて
手を振るのは優しさだよね?
今 強さが欲しい
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
愛すればこそ iあればこそ
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
淚に滲む 惑星の瞬きは gone…
忘れないよ 貴方の溫もりも
その優しさも 全て包んでくれた兩手も
It's long long good-bye…
さよなら さよなら 愛しい人
貴方が いたから 步いてこれた
ひとりなんかじゃなかったよね?
今 答えが欲しい
燃える樣な流星 捕まえて 火を燈して
愛していたい 愛されてたい
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
張り續けてた 虛勢が溶けてく long for…
どうしてなの? 淚溢れて 止められない
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
愛すればこそ iあればこそ
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
淚に滲む 惑星の瞬きは gone…
もし生まれ變わって また巡り會えるなら
その時もきっと アタシを見つけ出して
もう二度と離さないで 捕まえてて
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…
神樣に戀をしてた頃は
こんな別れが來るとは思ってなかったよ
もう二度と觸れられないなら
せめて最後に もう一度抱きしめて欲しかったよ
It's long long good-bye…
さよなら さよなら 何度だって
自分に 無上に 言い聞かせて
手を振るのは優しさだよね?
今 強さが欲しい
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
愛すればこそ iあればこそ
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
淚に滲む 惑星の瞬きは gone…
忘れないよ 貴方の溫もりも
その優しさも 全て包んでくれた兩手も
It's long long good-bye…
さよなら さよなら 愛しい人
貴方が いたから 步いてこれた
ひとりなんかじゃなかったよね?
今 答えが欲しい
燃える樣な流星 捕まえて 火を燈して
愛していたい 愛されてたい
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
張り續けてた 虛勢が溶けてく long for…
どうしてなの? 淚溢れて 止められない
貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて
愛すればこそ iあればこそ
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
淚に滲む 惑星の瞬きは gone…
もし生まれ變わって また巡り會えるなら
その時もきっと アタシを見つけ出して
もう二度と離さないで 捕まえてて
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…
訂閱:
意見 (Atom)